Blog Yang berisikan panduan membuat beragam kerajinan tangan mendukung karya nyata Usaha Kecil Menengah.

Flashdisk Video Edukasi Islami Berisi 500 Lebih Video Edukasi.. Flashdisk 16GB Sandisk ORIGINAL garansi 5 Tahun. Gratis 1 OTG Dengan potongan 12%! Hanya Rp74.800. Dapatkan sekarang juga di Shopee! klik link ini langsung ke Shopee  VIDEO EDUKASI ISLAMI atau klik wa 081296355567 untuk WA ke Admin langsung Paket Flashdisk Video Edukasi Anak Muslim 16GB + Bonus OTG



Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa?

Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa? - Hallo sahabat Karya Nyata Ragam Kerajinan, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa?, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Translation, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa?
link : Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa?

Baca juga


Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa?

Apa bahasa Inggrisnya berbuka puasa?

Apakah 'open fasting' ?

Dalam bahasa Inggris, berpuasa adalah 'fast'. Kata fast jika dirubah ke dalam bentuk continuous maka akan menjadi 'fasting'.

Akan tetapi, meski bahasa Inggris dari berpuasa adalah 'fasting', namun berbuka puasa dalam bahasa Inggris bukanlah 'open fasting'. Melainkan 'have breakfast'.

Kata 'breakfast' itu sendiri diambil dari kata 'break a fast', yang artinya membatalkan puasa.

Lalu, kenapa sarapan juga di sebut dengan breakfast?

Karena kata sarapan dianggap sebagai pembatal puasa selama orang tidur di malam hari sehingga makan pertama kali dianggap sebagai aktifitas pembatal puasa tersebut.

Tetapi pada kenyataannya, bahasa Inggris buka puasa yang sering kita lihat adalah 'open fasting'. Namun justru kata 'open fasting' ini kurang tepat digunakan dalam bahasa inggris untuk menyatakan berbuka puasa.

Alasan kenapa open fasting tidak tepat untuk menyatakan berbuka puasa:

Kata 'open' yang digunakan pada kata/konteks berbuka puasa ini tidaklah sesuai dengan kata 'buka' yang biasa diartikan/diterjemahkan orang Indonesia untuk membatalkan puasa.

Kata open atau buka sangatlah jauh maknanya dalam 'buka yang di artikan dalam buka puasa'. Penggunaan kata open sendiri lebih cocok untuk membuka suatu benda atau kata lain yang membutuhkan kata open, seperti;

  • Open the door, please
  • Open the book, page 8, etc.


Selain itu, di dalam kamus juga disebutkan bahwa puasa adalah fast, dan berpuasa (bentuk continuous) adalah fasting. Sedangkan untuk buka/membatalkan puasa adalah break (the fast). Lalu, bagaimana penggunaan kata yang tepat untuk berbuka puasa dalam bahasa Inggris?

Breakfast, Break fasting, Break the fast

Breakfast hanya digunakan untuk istilah makan pagi atau sarapan pagi. Menurut kamus, breakfast adalah kata benda atau noun. Selain itu, kata breakfast biasanya digunakan untuk kata kerja tanpa objek atau yang biasa disebut dengan intransitive verb.

Break fasting merupakan penggunaan kata yang kurang tepat jika dilihat dari frasa kata benda atau noun phrase. Akan tetapi, jika dilihat dari frasa kata kerja (verb phrase)-nya, break fasting tersebut akan lebih tepat jika kata fasting diubah menjadi the fast.

Selain itu, menurut native speaker, breakfast sudah ditetapkan sebagai first meal of the day (makanan yang pertama di makan). Pada penggunaan fast disini diartikan seperti halnya yang ada di dalam kamus yakni puasa, dan fast disini adalah kata benda.

Contoh kalimat:

"Saya mau buka puasa 5 menit lagi."
I’m going to break the fast in 5 minutes.


Demikianlah Artikel saya tentang :Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa?

Sekianlah artikelnya Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa? kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya Jangan lupa Share yaaa.

Anda sekarang membaca artikel Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa? dengan alamat link http://ragam-kerajinan.blogspot.com/2016/10/apa-bahasa-inggris-dari-buka-puasa.html
Tag : Translation
0 Komentar untuk "Apa Bahasa Inggris dari Buka Puasa?"

Back To Top